1. |
Uklad
03:05
|
|||
1. Układ
Zamknięty świat
Zależę od niego
On robi co chcę
Ja tylko słucham
Ref
Żyję w symbiozie ?
On ma władzę
Daje odpocząć
Chwila wytchnienia
Wspinam się po nim
Im głębiej tym trudniej
Odzyskać kontrolę
Kolejna wojna
Ref
Żyję w symbiozie?
On ma władzę
Daje odpocząć
Cisza przed burzą
Walka z układem
Kto to wymyślił
Kto jest zwycięzcą
1. Arrangement
Closed world
I’m depended on
Does what he wants
I just listen
Chorus
Do I live in symbiosis?
He’s got the power
Now giving me rest
The moment of respite
Climbing upon him
The deeper it goes the harder it gets
Regaining control
Another war
Chorus
Do I live in symbiosis?
He’s got the power
Now giving me rest
Silence before the storm
Fight with the arrangement
Who invented this
Who is the winner
And who is the loser
|
||||
2. |
Lustro
03:14
|
|||
2. Lustro
Patrz na tych ludzi
Czy to jestem ja
Co to za motłoch
Bezmyślna masa
Nie to jest lustro
To bydło to ja
Ref
Tak to jest lustro
To bydło to ja
Czy jestem uczciwy
Czy jestem etyczny
Czy jestem lepszy
Wydaje się
Czy jestem gorszy
Z pewnością tak
2. Mirror
Look at these people
Is it me among them?
What kind of mob this is?
Thoughtless mass
No, this is a mirror
This mob is me
Chorus
Yes, this is a mirror
This mob is me
Am I honest?
Am I ethical?
Am I better?
So it seems
Am I worse?
Sure I am
|
||||
3. |
Utopia
03:10
|
|||
3. Utopia
Nie chcę tak żyć
Żyć tak jak oni
Żyć tak jak wy
Żyć tak jak ty
Żyję w zgodzie , w zgodzie z naturą
Niszczę , morduję, jem i oddycham
Jestem częścią tego systemu
Coraz mniej chęci by coś z tym zrobić
Jestem jak słoń, krowa i wilk
Jestem ofiarą i oprawcą
Jestem ofiarą własnego sumienia
Jestem ofiarą świadomości
Ref
Urodzony by żyć
Żyć w utopi
Jestem ofiarą, jestem oprawcą
Jestem samowystarczalny
I w jednym i w drugim, co za ironia
Brak naturalnych wrogów?
Ja jestem swoim wrogiem
Jestem wrogiem swojego gatunku
Moj gatunek jest moim wrogiem
I to jest w zgodzie z naturą
Ref
Żyje by przetrwać, żyje by żyć
Ingerencja w ten system nie jest mi obca
Nie wiem czy ma to jakiś sens
Urodzony by żyć, żyć w utopi
3. Utopia
I don’t want to live this way
Live like them
Live like you
Live like you
I live at peace, at peace with nature
I destroy, I murder, I eat and breathe
I’m a part of this system
The will to change it is getting lower
I’m like an elephant, a cow and a wolf
I’m a victim and a butcher
I’m a victim of my own conscience
I’m a victim of my own awareness
Chorus
Born to live
To live in utopia
I’m a victim and I’m a butcher
I’m self-sufficient
As both of them, what a irony.
No natural enemies?
I am my enemy
I’m an enemy of my own kind
My own kind is my enemy
And this is a harmony with nature
Chorus
I live to survive, live to live
Ingerating with this system is nothing new for me
I don’t know if it makes any sense
Born to live, to live in utopia
|
||||
4. |
W Zamian
03:50
|
|||
4. W zamian
Nie ma już lasów
Nie ma już drzew
Nie ma już łąk
Kwiatów i pszczół
Nie ma co jeść
Nie ma co pic
Nie ma czym oddychać
Nie widząc już nic
Nie ma już ssaków
Ptaków i ryb
Nie ma już mórz
Jezior i rzek
Nie ma mokradeł
Nie ma już żab
Nie ma już cienia
I szansy na nic
Jest za to smog
Jest za to ściek
Mamy religie
I mamy tez lek
Jest ciągły postęp
Łatwiej jest żyć
Mamy hodowlę
Krowy i świń
Mamy też pola
Na papier i chleb
Są wciąż bakterie
Wirusy i grzyb
Mamy budynki
Mamy i cień
Są witaminy
Powodzie i tlen
4. Instead
There are no forests
There are no trees
There are no meadows
No flowers or bees
There is nothing to eat
There is nothing to drink
The air is unfit to breathe
There is nothing to see
There are no mammals
No birds or fishes
There is no seas
No lakes or rivers
There are no wetlands
There are no frogs
There are no shadows
Or chance for anything
Instead there is smog
Instead there is sewage
We have religions
And medicines
Continuous progress
It’s easier to live
We have breedings
We have farmlands
Paper and bread
There are still bacterias
Viruses and funguses
We have buildings
And shadow as well
There vitamins
Floods and oxygen
|
||||
5. |
Jakis Czas Temu
02:25
|
|||
5. Jakiś czas temu
Jakiś czas temu skład mnie się zmienił
Teraz ty płyniesz w mojej krwi
Teraz ty jesteś częścią mego ciała
Nie wiem czy to dobrze dla ciebie
Ref
Bo ja to raczej dysfunkcja, dyskomfort i co tam chcesz
Upuszczam , wycinam kawałki mnie
Próbuje wyciąć ciebie z siebie
Może z kolejna kropla krwi
Uwolnię ciebie , uwolnię siebie
Ref
5. Some time ago
Some time ago my composition has changed
Now you are running in my blood
Now you are part of my body
I don’t know if that's good for you
Chorus
Because I’m rather disfunctional
Discomfortable and whatever
I drop and cut pieces of me
I try to cut you from myself
Maybe with another drop of blood
I will free you, I will free myself
Chorus
|
||||
6. |
Dobro i Zlo
03:36
|
|||
6. Dobro/zło
Dobro nie istnieje, zło nie istnieje
Zło dobro, dobro zło
To tylko jest kolejny układ
Układ między nami
Ref
Zło, dobro, zło , co za różnica
Dobro, zło, dobro, punkt widzenia
Im więcej kurestw robisz ty
Im więcej kurestw robię ja
Im więcej kurestw robimy my
Stają się one normalnością
Ref
Nasza moralność jest tylko wynikiem naszej kultury
Zbiorem akceptowalnych norm
Przemiana zła w normę
Nadajemy formę
Cel osiągnięty
Akceptujemy normę
6. Good/Evil
Good doesn’t exist, evil doesn’t exist
Evil, good, good, evil
This is another arrangement
Arrangement between us
Evil, good, evil what’s the difference?
Good, evil, good just a point of view
The more shit you do
The more shit I do
The more shit we do
The more normal they appear
Our morality is the result of our culture
Set of acceptable standards
Changing in bad standards
We are shaping form
Objective achieved
We accept this standards
|
||||
7. |
Godzine Stad
02:11
|
|||
7. Godzinę stąd
Siedzisz w domu przed ekranem
Robisz wielkie oczy, co za syf
Ref
To tylko godzinę stad
To tyle co nic
Widzisz piekło na ekranie
Zmieniasz kanał, słonce raj
Ref
Piekło jest tuz za rogiem
Nieznośny komfort wyboru
7. An hour away
You seat before the screen
Eyes wide open, that a mess
Chorus
It’s only an hour away
It’s like nothing
You see hell on the screen
You change channel and there’s sun and paradise
Chorus
Hell is right behind the corner
Unbearable comfort of choice
|
||||
8. |
Dusze Sie
03:14
|
|||
8. Dusze się
Wychodzę z domu , duszę się
Wracam do domu , duszę się
Wychodzę z siebie, duszę się
Wychodzę z ciebie, duszę się
Ref
Widzę co robisz, słucham co mówisz
Nie wiem co myślisz, ale boję się
Idę przez miasto, duszę się
Idę przez wieś, duszę się
Patrzę na ciebie, duszę się
Patrzę na siebie, duszę się
Ref
Idę ulicą, znowu ciebie mijam, patrzę w twoje oczy i boję się
Czy jesteś na górze, czy jesteś na dole, nie wiem co ukrywasz i boję się
Ocean ignorancji, bezkres nienawiści, ogrom okrucieństwa, no boję się
Ślady ,które widzę, dotyk twoich rąk, dotyk twego mózgu, boję się
Zaczynam od nowa. Nabieram tchu
Nabieram zaufania, nabieram tchu
Myślę ze ty też boisz się
Zataczamy koło, duszę się
Ref
8. I'm suffocating
I’m going outside - I'm suffocating
I’m going back home - I'm suffocating
I’m coming out of myself - I'm suffocating
I’m coming out of you - I'm suffocating
Chorus
I see what you do, I listen what you say
I don’t know what you think, but I’m afraid
I’m going through the city - I'm suffocating
I’m going through the country - I'm suffocating
I’m looking at you - I'm suffocating
I’m looking at myself - I'm suffocating
Chorus
I’m walking on the street, once again passing you by, I’m looking into your eyes and I am afraid
No matter if you are up or down, I don’t know what you are hiding and I am afraid
Ocean of ignorance, infinitude of hate, immensity of cruelty so I am afraid
Traces I see, touch of your hands, touch of your brain, I am afraid
I start from the beginning, I take my breath
I regain trust, I take my breath
I think you are also afraid
We’re doing this in circles, I'm suffocating
|
||||
9. |
Rakieta /// Bomba
02:53
|
|||
9. Rakieta bomba
Rakieta bomba, rakieta leci
Jezus Maria, gdzie są moje dzieci
Jest wesele, wybuch trzask
Szczątki kobiet, dzieci wrzask
Ref
Łatwo jest żyć, łatwo umierać
Trupy tylko na ekranie
Pilot siedzi w ciepłym biurze
Nic już złego się nie stanie
Czyste niebo , już coś leci
Czas uciekać , chować dzieci
Są współrzędne , jest i cel
Jakiś błąd, co za pech
Ref
Łatwo jest żyć, łatwo zabijać
Trupy tylko na ekranie
Pilot siedzi w ciepłym biurze
Nic już złego się nie stanie
Na wprost ekran, jest jak gra
Nic nie czuje, nic nie widzi
Konsekwencje są daleko
Nie ma oczu, nie ma krwi
Ref
Łatwo jest żyć, łatwo zabijać
Trupy tylko na ekranie
Pilot siedzi w ciepłym biurze
Nic już złego się nie stanie
9. Rocket, bomb
Rocket, bomb, rocket is coming
Jesus Christ! Where are my children
It’s a wedding, explosion, crash
Women’s remains, children scream
Chorus
It’s easy to live, easy to die
Corpses on the screen
Pilot seats in a comfy office
Nothing bad will ever happen
Clear sky and something is coming
Time to run, to hide the children
There are coordinates, and so is the target
Small mistake, oh what a bad luck
Chorus
The screen in the front is like game
Nothing to feel, nothing to see
Consequences are far away
There are no eyes, there is no blood
Chorus
|
||||
10. |
Paranoid Minds
00:40
|
|||
10. Paranoid minds
Our weak minds
Lazy and lack of will
We are prepared for drivel
Drivel of paranoid minds
Use your fucking brain
Find your own way
Nothing happened with out of reason
So why we infected
By this paranoid minds
Our lifestyle
Remains the missing piece of the jigsaw
|
||||
11. |
Outro
05:13
|
|||
12. |
||||
Ignorance breeds fear
Fear breeds prejudice
Trash breeds trash
Trash breeds trash
Prejudice breeds hate
Hate breeds trash
Trash breeds trash
Trash breeds trash
|
||||
13. |
||||
Nations failing to defeat
burning ash, who's to blame
human suffer left in torture
rise and fall, fear of war
Fear the future of mankind
nothing left but wasted years
Can't escape, world downfall
cut-throat system, spare no pain
life and death, meet together
why must one, lose like this
Fear the future of mankind
nothing left but wasted years
|
Streaming and Download help
If you like ┼ DEATH CRUSADE ┼, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp