We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Rakieta /​/​/ Bomba (2017)

by ┼ DEATH CRUSADE ┼

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Rakieta /// Bomba (2017) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 1 day
    2 remaining

      40 PLN or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    "RAKIETA /// BOMBA" FULL-LENGTH ALBUM + 2 bonus tracks

      25 PLN  or more

     

1.
Uklad 03:05
1. Układ Zamknięty świat Zależę od niego On robi co chcę Ja tylko słucham Ref Żyję w symbiozie ? On ma władzę Daje odpocząć Chwila wytchnienia Wspinam się po nim Im głębiej tym trudniej Odzyskać kontrolę Kolejna wojna Ref Żyję w symbiozie? On ma władzę Daje odpocząć Cisza przed burzą Walka z układem Kto to wymyślił Kto jest zwycięzcą 1. Arrangement Closed world I’m depended on Does what he wants I just listen Chorus Do I live in symbiosis? He’s got the power Now giving me rest The moment of respite Climbing upon him The deeper it goes the harder it gets Regaining control Another war Chorus Do I live in symbiosis? He’s got the power Now giving me rest Silence before the storm Fight with the arrangement Who invented this Who is the winner And who is the loser
2.
Lustro 03:14
2. Lustro Patrz na tych ludzi Czy to jestem ja Co to za motłoch Bezmyślna masa Nie to jest lustro To bydło to ja Ref Tak to jest lustro To bydło to ja Czy jestem uczciwy Czy jestem etyczny Czy jestem lepszy Wydaje się Czy jestem gorszy Z pewnością tak 2. Mirror Look at these people Is it me among them? What kind of mob this is? Thoughtless mass No, this is a mirror This mob is me Chorus Yes, this is a mirror This mob is me Am I honest? Am I ethical? Am I better? So it seems Am I worse? Sure I am
3.
Utopia 03:10
3. Utopia Nie chcę tak żyć Żyć tak jak oni Żyć tak jak wy Żyć tak jak ty Żyję w zgodzie , w zgodzie z naturą Niszczę , morduję, jem i oddycham Jestem częścią tego systemu Coraz mniej chęci by coś z tym zrobić Jestem jak słoń, krowa i wilk Jestem ofiarą i oprawcą Jestem ofiarą własnego sumienia Jestem ofiarą świadomości Ref Urodzony by żyć Żyć w utopi Jestem ofiarą, jestem oprawcą Jestem samowystarczalny I w jednym i w drugim, co za ironia Brak naturalnych wrogów? Ja jestem swoim wrogiem Jestem wrogiem swojego gatunku Moj gatunek jest moim wrogiem I to jest w zgodzie z naturą Ref Żyje by przetrwać, żyje by żyć Ingerencja w ten system nie jest mi obca Nie wiem czy ma to jakiś sens Urodzony by żyć, żyć w utopi 3. Utopia I don’t want to live this way Live like them Live like you Live like you I live at peace, at peace with nature I destroy, I murder, I eat and breathe I’m a part of this system The will to change it is getting lower I’m like an elephant, a cow and a wolf I’m a victim and a butcher I’m a victim of my own conscience I’m a victim of my own awareness Chorus Born to live To live in utopia I’m a victim and I’m a butcher I’m self-sufficient As both of them, what a irony. No natural enemies? I am my enemy I’m an enemy of my own kind My own kind is my enemy And this is a harmony with nature Chorus I live to survive, live to live Ingerating with this system is nothing new for me I don’t know if it makes any sense Born to live, to live in utopia
4.
W Zamian 03:50
4. W zamian Nie ma już lasów Nie ma już drzew Nie ma już łąk Kwiatów i pszczół Nie ma co jeść Nie ma co pic Nie ma czym oddychać Nie widząc już nic Nie ma już ssaków Ptaków i ryb Nie ma już mórz Jezior i rzek Nie ma mokradeł Nie ma już żab Nie ma już cienia I szansy na nic Jest za to smog Jest za to ściek Mamy religie I mamy tez lek Jest ciągły postęp Łatwiej jest żyć Mamy hodowlę Krowy i świń Mamy też pola Na papier i chleb Są wciąż bakterie Wirusy i grzyb Mamy budynki Mamy i cień Są witaminy Powodzie i tlen 4. Instead There are no forests There are no trees There are no meadows No flowers or bees There is nothing to eat There is nothing to drink The air is unfit to breathe There is nothing to see There are no mammals No birds or fishes There is no seas No lakes or rivers There are no wetlands There are no frogs There are no shadows Or chance for anything Instead there is smog Instead there is sewage We have religions And medicines Continuous progress It’s easier to live We have breedings We have farmlands Paper and bread There are still bacterias Viruses and funguses We have buildings And shadow as well There vitamins Floods and oxygen
5.
5. Jakiś czas temu Jakiś czas temu skład mnie się zmienił Teraz ty płyniesz w mojej krwi Teraz ty jesteś częścią mego ciała Nie wiem czy to dobrze dla ciebie Ref Bo ja to raczej dysfunkcja, dyskomfort i co tam chcesz Upuszczam , wycinam kawałki mnie Próbuje wyciąć ciebie z siebie Może z kolejna kropla krwi Uwolnię ciebie , uwolnię siebie Ref 5. Some time ago Some time ago my composition has changed Now you are running in my blood Now you are part of my body I don’t know if that's good for you Chorus Because I’m rather disfunctional Discomfortable and whatever I drop and cut pieces of me I try to cut you from myself Maybe with another drop of blood I will free you, I will free myself Chorus
6.
Dobro i Zlo 03:36
6. Dobro/zło Dobro nie istnieje, zło nie istnieje Zło dobro, dobro zło To tylko jest kolejny układ Układ między nami Ref Zło, dobro, zło , co za różnica Dobro, zło, dobro, punkt widzenia Im więcej kurestw robisz ty Im więcej kurestw robię ja Im więcej kurestw robimy my Stają się one normalnością Ref Nasza moralność jest tylko wynikiem naszej kultury Zbiorem akceptowalnych norm Przemiana zła w normę Nadajemy formę Cel osiągnięty Akceptujemy normę 6. Good/Evil Good doesn’t exist, evil doesn’t exist Evil, good, good, evil This is another arrangement Arrangement between us Evil, good, evil what’s the difference? Good, evil, good just a point of view The more shit you do The more shit I do The more shit we do The more normal they appear Our morality is the result of our culture Set of acceptable standards Changing in bad standards We are shaping form Objective achieved We accept this standards
7.
Godzine Stad 02:11
7. Godzinę stąd Siedzisz w domu przed ekranem Robisz wielkie oczy, co za syf Ref To tylko godzinę stad To tyle co nic Widzisz piekło na ekranie Zmieniasz kanał, słonce raj Ref Piekło jest tuz za rogiem Nieznośny komfort wyboru 7. An hour away You seat before the screen Eyes wide open, that a mess Chorus It’s only an hour away It’s like nothing You see hell on the screen You change channel and there’s sun and paradise Chorus Hell is right behind the corner Unbearable comfort of choice
8.
Dusze Sie 03:14
8. Dusze się Wychodzę z domu , duszę się Wracam do domu , duszę się Wychodzę z siebie, duszę się Wychodzę z ciebie, duszę się Ref Widzę co robisz, słucham co mówisz Nie wiem co myślisz, ale boję się Idę przez miasto, duszę się Idę przez wieś, duszę się Patrzę na ciebie, duszę się Patrzę na siebie, duszę się Ref Idę ulicą, znowu ciebie mijam, patrzę w twoje oczy i boję się Czy jesteś na górze, czy jesteś na dole, nie wiem co ukrywasz i boję się Ocean ignorancji, bezkres nienawiści, ogrom okrucieństwa, no boję się Ślady ,które widzę, dotyk twoich rąk, dotyk twego mózgu, boję się Zaczynam od nowa. Nabieram tchu Nabieram zaufania, nabieram tchu Myślę ze ty też boisz się Zataczamy koło, duszę się Ref 8. I'm suffocating I’m going outside - I'm suffocating I’m going back home - I'm suffocating I’m coming out of myself - I'm suffocating I’m coming out of you - I'm suffocating Chorus I see what you do, I listen what you say I don’t know what you think, but I’m afraid I’m going through the city - I'm suffocating I’m going through the country - I'm suffocating I’m looking at you - I'm suffocating I’m looking at myself - I'm suffocating Chorus I’m walking on the street, once again passing you by, I’m looking into your eyes and I am afraid No matter if you are up or down, I don’t know what you are hiding and I am afraid Ocean of ignorance, infinitude of hate, immensity of cruelty so I am afraid Traces I see, touch of your hands, touch of your brain, I am afraid I start from the beginning, I take my breath I regain trust, I take my breath I think you are also afraid We’re doing this in circles, I'm suffocating
9.
9. Rakieta bomba Rakieta bomba, rakieta leci Jezus Maria, gdzie są moje dzieci Jest wesele, wybuch trzask Szczątki kobiet, dzieci wrzask Ref Łatwo jest żyć, łatwo umierać Trupy tylko na ekranie Pilot siedzi w ciepłym biurze Nic już złego się nie stanie Czyste niebo , już coś leci Czas uciekać , chować dzieci Są współrzędne , jest i cel Jakiś błąd, co za pech Ref Łatwo jest żyć, łatwo zabijać Trupy tylko na ekranie Pilot siedzi w ciepłym biurze Nic już złego się nie stanie Na wprost ekran, jest jak gra Nic nie czuje, nic nie widzi Konsekwencje są daleko Nie ma oczu, nie ma krwi Ref Łatwo jest żyć, łatwo zabijać Trupy tylko na ekranie Pilot siedzi w ciepłym biurze Nic już złego się nie stanie 9. Rocket, bomb Rocket, bomb, rocket is coming Jesus Christ! Where are my children It’s a wedding, explosion, crash Women’s remains, children scream Chorus It’s easy to live, easy to die Corpses on the screen Pilot seats in a comfy office Nothing bad will ever happen Clear sky and something is coming Time to run, to hide the children There are coordinates, and so is the target Small mistake, oh what a bad luck Chorus The screen in the front is like game Nothing to feel, nothing to see Consequences are far away There are no eyes, there is no blood Chorus
10.
10. Paranoid minds Our weak minds Lazy and lack of will We are prepared for drivel Drivel of paranoid minds Use your fucking brain Find your own way Nothing happened with out of reason So why we infected By this paranoid minds Our lifestyle Remains the missing piece of the jigsaw
11.
Outro 05:13
12.
Ignorance breeds fear Fear breeds prejudice Trash breeds trash Trash breeds trash Prejudice breeds hate Hate breeds trash Trash breeds trash Trash breeds trash
13.
Nations failing to defeat burning ash, who's to blame human suffer left in torture rise and fall, fear of war Fear the future of mankind nothing left but wasted years Can't escape, world downfall cut-throat system, spare no pain life and death, meet together why must one, lose like this Fear the future of mankind nothing left but wasted years

about

Filip "Kalka" Kalkowski - vocals
Michał "Flondra" Jędrejek - guitars
Dariusz "Słowik" Słowikowski - bass
Paweł "Balon" Szymański - drums

credits

released July 14, 2017

Drums and vocals recorded by Michał Miegoń Sound8 Gdynia

Mixing and mastering by Haldor Grunberg Satanic Audio

Lyrics - Filip Kalkowski
Music - Michał Jędrejek
Arranged by Death Crusade

license

all rights reserved

tags

about

┼ DEATH CRUSADE ┼ Gdańsk, Poland

shows

contact / help

Contact ┼ DEATH CRUSADE ┼

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like ┼ DEATH CRUSADE ┼, you may also like: